Hop til indhold
Sådan vil denne side se ud når den bliver printet. Dog uden denne boks.
Annullér print og gå tilbage til siden.
 

Tilbage til menuen

Teletolkning - ny teknologi på prøve i almen praksis i Region H

Patient, tolk og læge kan alle se og høre hinanden ved videokonferencen. Den nye teknologi giver bedre kvalitet for færre penge.

Fra klinikken i Valdemarsgade 8 på Vesterbro blev den nye teknologi afprøvet tirsdag den 23. november 2010. Tolkningen foregik med en portugisisk statsborger, der var i konsultation hos praktiserende læge Bente Nielsen. Tolken sad i et tolkebureau i Århus, og datakonsulenterne Finn Roth Hansen og Henrik Nørregaard, Region Hovedstaden stod bi med det tekniske udstyr for videokonferencen i klinikken.


Datakonsulenterne Henrik Nørregaard og Finn Roth Hansen. Foto: Bente Nielsen.

Skærmen som part i samtalen

Det hele forløb som det skulle, ifølge datakonsulenterne. Patient som læge udtrykte stor tilfredshed. Bente Nielsen fortæller, at der går lidt tid med at placere sig rigtigt i forhold til hinanden. Hun siger: ”Og man skal vænne sig til at tale med en skærm samtidig med at holde fokus på patienten”. I den kommende tid vil klinikken lave flere teletolkninger.

Bedre kvalitet for færre penge

Ressourcerne bliver bedre udnyttet med den nye teknologi. Primærsektoren har omkring 70.000 tolkninger om året, hvor tolken møder op i almen praksis. Besparelserne i tid og kroner er derfor store. Fordelene er:

  • Mindre spildtid og færre udgifter til transport for tolk.
  • I akutte situationer er tolken lettere tilgængelig. Det vil mindske de tilfælde, hvor en af patientens familiemedlemmer skal tolke.
  • Anonymitet for patient.

”Det betyder alt i alt en mere professionel tilgang”, vurderer Bente Nielsen.

Samarbejde om teletolkning

Projektet med teletolkning er et samarbejde mellem MedCom og datakonsulenterne i Region Hovedstaden. MedCom arbejder ud fra en strategi om at udbrede teletolkning til hele landet.

Læs mere

I Region Midt er der lavet en undersøgelse, der giver indblik i brug af tolke i sundhedsvæsenet. Rapporten hedder: ”Tre er et umage par” og er udgivet i 2008. Undersøgelsen er gennemført af antropolog Stina Lou.


Redaktør
KvEAP
Email LQKdi@HUuDrXk.dk